Peter Szabo

> Mesto knjige

Peter Szabo je tolmač iz italijanščine in angleščine, pasivno pa govori še sedem drugih jezikov. Njegova mama je Madžarka, oče pa mešanica Hrvata, Švaba in Makedonca. Še pred njegovim rojstvom se je družina konec šestdesetih let iz Vojvodine preselila v Novo Gorico, doma pa so govorili pretežno madžarsko in srbsko. Tako je bil že od malega izpostavljen različnim jezikom.
Tolmačiti je bolj po naključju pričel že v študentskih letih, ki jih je preživel v Rimu, kasneje pa 10 let delal za evropske institucije v Bruslju in Strasbourgu, kamor se občasno še vrača. Je reden sodelavec Mesta knjige.

foto: Rebeka Bernetič/Mesto knjige