Select Page

Saša Pavček

> Mesto knjige 2019

Saša Pavček (1960) je diplomirana dramska in filmska igralka, pesnica, esejistka in dramatičarka, redna profesorica na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo v Ljubljani, kjer je 1983 diplomirala.
Leta 1986/1987 se je izpopolnjevala v Parizu in tam tudi igrala v Théâtre Arcane vlogo Sarah v Pinterjevem Ljubimcu. V Parizu je nastopila tudi z dvojezičnimi recitali slovenske poezije Edvarda Kocbeka, Marka Kravosa in Franceta Prešerna. Od 1985 je stalna članica SNG Drama Ljubljana, od 2000 ima status prvakinje.
Odigrala je več kot 120 različnih vlog v gledališču, filmih in na televiziji, je nosilka klasičnega in modernega repertoarja, med drugim je odigrala: Ofelijo v Shakespearovem Hamletu, Schillerjevo Marijo Stuart, Vanjo in Ranevsko v Češnjevem vrtu Čehova ter Irino v Treh sestrah, Bogomilo v Smoletovem Krstu pri Savici, Goldonijevo Krčmarico Mirandolino, Nušićevo Gospo ministrico, De Fillippovo Filumeno Marturano, Vito v Atkinsonovi drami Vita & Virginija, Elmiro v Molièrovem Tartuffu, slikarko Galactio v Barkerjevih Slikah z usmrtitve, Antigono v Jovanovićevi Antigoni in Tejersiasa v Sofoklejevi, Mamo in Babico v Angelu pozabe Maje Haderlap, Valery v Mc’Pherson: Jez, Valerie v Rezinem Bogu masakra itd.
Za igralsko in literarno delo je prejela dvaindvajset nagrad in nominacij, med njimi: nagrado Prešernovega sklada (2000), dvakrat Severjevo (1982, 1992), Zlato ptico (1982, za plesno umetnost), Borštnikovo (2007), Kocjančičevo (2010, za igralsko in literarno delo), Veljko Maričič (1986), filmsko nagrado Vesna (2011)
Leta 2005 je pri MIŠ založbi objavila knjigo dram in esejev Na odru zvečer, knjižni prvenec je zastopal Slovenijo na knjižnem sejmu v Frankfurtu. Knjiga je bila prevedena v španščino l. 2011: Esta noche en escena. Njena dramatika je zastopana v antologijah v Makedoniji in Rusiji.
Leta 2010 je izšla pesniška zbirka Obleci me v poljub (prevedena je v španski jezik, izšla je 2011 v Buenos Airesu pod naslovom Vistime con un beso, prevedena je tudi v ruščino, leta 2017 so pesmi izšle v italijanščini v zbirki poezije Toneta, Marka in Saše Pavček pod naslovom Meni je lep ta svet/ A me piace questo mondo). Njena poezija je zastopana v antologiji slovenske poezije na Češkem. L. 2017 je izšla v Banja Luki dvojezična knjiga poezije, esejistike in dramatike U srčanom džepu/ V srčnem žepu.
Leta 2014 je izšla pravljica Zakaj je polje jezero, ki je prejela znak kakovosti za mladinsko literaturo Zlata hruška 2015 in leta 2017 nominacijo za nagrado Desetnica društva slovenskih pisateljev za najboljše mladinsko literaturo zadnjih treh let, v konkurenci je bilo 700 avtorjev.
Napisala je dramska besedila: Čisti vrelec ljubezni”, komedijo “Al en al dva, ki je l. 2004 prejela mednarodno literarno nagrado Umberto Saba, ter leta 2007 poetično dramo Pod snegom. Vsa njena dramska besedila so bila predlagana za nagrado Slavka Gruma za dramatiko, dela so prevedena v več jezikov, uprizorjena pa so bila v SNG Drama v Ljubljani, Mini Teater Ljubljana, Prijedoru, Hercegnovem in Londonu – Tristan Bathes Theatre.
Piše tudi eseje o gledališču, kulturi, umetniški besedi, disleksiji, portrete umetnikov in radijske igre. Radijska igra Arija je bila leta 2015 nagrajena z drugo nagrado Mir in prijateljstvo med narodi v Iranu.
Decembra leta 2017 je bila izvoljena za predsednico Združenja dramskih umetnikov Slovenije.

Foto: Rebeka Bernetič/Mesto knjige